Difference between revisions of "Part Durrr"

From Witterpedia
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
When sequels arrive that are really, really stupid, Mark will often append the "two" in the title to the French "deux" - except make it sound like the sort of noise made by the particularly hard of thinking.
+
When sequels arrive that are really, really stupid, Mark will often append the "two" in the title to the French "deux" - except make it sound like the sort of noise made by the particularly hard of thinking. (A joke borrowed from the sequel to Hot Shots!)
  
 
For example - [[Hostel 2|Hostel Part Durrr]].
 
For example - [[Hostel 2|Hostel Part Durrr]].

Latest revision as of 04:17, 10 January 2018

When sequels arrive that are really, really stupid, Mark will often append the "two" in the title to the French "deux" - except make it sound like the sort of noise made by the particularly hard of thinking. (A joke borrowed from the sequel to Hot Shots!)

For example - Hostel Part Durrr.